ఒక్కసారి పతనం అవ్వడం మొదలయితే అది ఎక్కడివరకు వెళుతుందో చెప్పే శ్లోకం. ఈ శ్లోకం మన ప్రవచన కర్తలు చాలా సార్లు చెప్పారు. ఇప్పుడు మనం సంస్కృత శ్లోకాన్ని, దానికి చెందిన తెలుగు అనువాద పద్యమును చూద్దాం!
సంస్కృత శ్లోకం
శిరశ్శార్వం స్వర్గాత్పశుపతిశిరస్తః క్షితిధరం
మహీధృదుత్తుఙ్గాదవనియవనేశ్చాపి జలధిమ్
అధో గఙ్గా నేయం పదముపగతా స్తోక మధవా
వివేకభ్రష్టానాం భవతి వినిపాతః సతముఖః
అర్ధంః
సా ఇయం గంగా= ఎంతో ప్రముఖ్యత కలిగిన గంగా నది, స్వర్గాత్= స్వర్గము నుండి, శార్వం = శివుని, శిరః= శిరస్సు, పశుపతి శిరస్తః =శివుని శిరస్సు నుండి, క్షితిధరం = హిమాలయ పర్వతమును, ఉత్తుంగాత్= ఎత్తయిన, మహిధ్రాత్= ఆ కొండ నుండి, అవనిం= భూమిని, అవనేః చ అపి, భూమి నుండియు, జలధిం= సముద్రమును,అధః = క్రింద, పాతాళమునకు, స్తోకం = కొంచెం, పదం = చోటును, ఉపగతా = పొందినది, అధవా = అలా కాక. వివేక భ్రష్టానాం= తెలివి మాలిన వారికి, శతముఖః= నూఱుత్రోవలుగల, వినిపాతః = అధోగతి, భవతి= కలుగుతున్నది.
అదే శ్లోకమునకు తెలుగు పధ్యంః
ఆకాశంబుననుండి శంభునిశిరం బందుండి శీతాద్రి సు
శ్లోకంబైనహిమాద్రినుండి భువి భూలోకంబునందుండి య
స్తోకాంభోధి బయోధినుండి పవనాం ధోలోకముం జేరె గం
గా కూలంకష పెక్కు భంగులు వివేక భ్రష్టసంపాతముల్
తాత్పర్యంః
గంగానది మొదట ఆకాశము నుండి ఈశ్వరుని తలపైనికి, అక్కడి నుండి హిమాచల పర్వతము మీదికి, ఆ పర్వతము మీది నుండి భూమి మీదకు, అక్కడి నుండి సముద్రములోనికి, అక్కడి నుండి పాతాళమునకు వచ్చినది. గొప్ప స్థితిలో నుండి జారిన వారికి అనేక రకములయిన కష్టములు కలుగుతాయి.
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి